L’Influx évolue

À partir du printemps 2026, vous découvrirez une nouvelle formule : des sélections thématiques directement intégrées au site web de la BmL, actuellement en cours de refonte.

D’ici-là, afin de préparer cette transformation, L’Influx ne sera plus enrichi de nouveaux articles. Seuls la rubrique des Lu, vu, entendu et L’instrumentarium continueront à être mis à jour. Bien sûr, l’ensemble de nos publications passées reste accessible pour que vous puissiez les redécouvrir à tout moment

Merci pour votre fidélité et à très bientôt sur bm-lyon.fr !

logo-article

Dim Probs

Gruff Rhys

Au Pays de Galles, on estime que plus de 20% de la population parle le gallois, cette langue celtique proche du breton. Pas étonnant alors que le très créatif Gruff Rhys ait décidé d'écrire un nouvel album en gallois.

Malgré la barrière de la langue, on entre parfaitement dans cet album folk et mélodieux. Et à vrai dire, on se fait vite à cette langue aux consonnes sourdes et vibrantes.



Mais si Dim Probs (« pas d’problème ») nous laisse, a priori, entrer dans une ambiance lofi et tranquille, Gruff Rhys a indiqué que derrière ce titre ironique se cachaient des réflexions parfois beaucoup plus sombres. Tout au long de l’album, Gruff Rhys manie les tons et les ambiances, en nous confiant sa peur de la mort avec une mélodie groovy dans « Taro #1 + #2 », et en décrivant des couchers de soleil dans la très cottagecore « Pan Ddaw’r Haul I Fore ».
…Du moins, ne parlant pas gallois, je suis bien obligée de le croire sur parole.

Gruff Rhys compose ici des morceaux entraînants, à l’ironie mordante, et d’une grande délicatesse. De quoi nous faire chanter en yaourt sous la douche.

Et comme le dit l’hymne national gallois : Hen Gymru fynyddig, paradwys y bardd…

Voir dans le catalogue de la BML

Tags

Partager

Poster un commentaire

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *